und der Wolfgang*, der muss zum Militär.
Er muss sich vor den Hauptmann stellen,
und seine Anna*, die weint so sehr.
Un da ging er in die Stadt,
wo er seine Anna hat,
und er küsst sie auf den rosaroten Mund.
"Ach Mädel weine nicht,
dein Schatz vergisst dich nicht.
Er muss zum Militär
und kommt nicht mehr."
*Hier sind die Namen des mitspielenden Mädchens und ihres Freundes einzufügen.
Nachtrag vom 22.7.2011:
Da ich gefragt worden bin, wie alt das Lied ist, hier das, was ich bisher dazu herausfinden konnte:
Bei Youtube findet sich ein Video, dem als Unterschrift beigegeben ist: "Ignaz Bruder 1872 Die schönen Tage sind vergangen". Ignaz Bruder war ein Drehorgelbauer, der 1845 starb. Die Wikipedia schreibt über ihn: "Nur fünf der Söhne erreichen das Erwachsenenalter, aber alle erlernen das Handwerk des Musikwerkmachers. Damit begründet Ignaz Blasius Bruder eine Musikwerkmacher-Dynastie, die bis in das 20. Jahrhundert Bestand hat."
Das spricht dafür, dass die Drehorgel 1872 von einem Nachfolger Bruders gebaut worden ist und dass 1872 ein Lied "Die schönen Tage sind vergangen" bekannt war. Bewiesen ist damit nichts, aber es spricht einiges dafür, dass unser Lied aus dem 19. Jahrhundert stammt.
Hier noch eine Beschreibung dazu, wie das Lied gespielt wurde, vom Blog Mama erzähl mal:
“Die schönen Tage sind vergangen”
Dazu bildeten wir zwei Reihen Mädchen, die sich unterhakten und gegenüber aufstellten. Dann lief die eine Reihe immer einige Schritte vor und wieder zurück und dazu wurde dann das Lied gesungen
“Die schönen Tage sind vergangen, und der ?? der muss zum Militär. Er muss sich vor den Hauptmann stellen, und die ??, die weint so sehr. Ach ?? weine nicht, den ?? kriegst du nicht, er muss zum Mili-Militär und kommt nie mehr ”
Vorher wurde sich abgesprochen, welches Mädchen und welcher Junge in dem Lied vorkommen soll.
“Die schönen Tage sind vergangen, und der ?? der muss zum Militär. Er muss sich vor den Hauptmann stellen, und die ??, die weint so sehr. Ach ?? weine nicht, den ?? kriegst du nicht, er muss zum Mili-Militär und kommt nie mehr ”
Vorher wurde sich abgesprochen, welches Mädchen und welcher Junge in dem Lied vorkommen soll.
Ein anderes Lied, dessen erste Zeile "Die schönen Tage sind vergangen" lautet, ist:
Am Abend auf der Heide
Text: Klaus F. Richter Musik: Eldo di Lazzaro
Die schönen Tage sind vergangen,
dein Herz ist längst schon nicht mehr mein;
doch immer denk ich voll Verlangen,
das Glück, es konnt' nicht größer sein.
Am Abend auf der Heide,
da küßten wir uns beide,
und deine Lippen sprachen von Liebe heiß,
und keiner weiß, was einer weiß, nur ich.
Am Abend auf der Heide,
da küßten wir uns beide,
seit dieser Stunde dort zu zwei'n
im Mondenschein,
bin ich nur dein und denk allein an dich!
Vielleicht werd' ich es doch erleben:
du kehrst einmal zu mir zurück,
wirst mir dein Herz für ewig geben,
wie du mir einst versprachst im Glück.
Am Abend auf der Heide ...
Überliefert auf einer alten Postkarte
1939 veröffentlichte Eldo di Lazzaro "den Schlager Reginella campagnola, der so erfolgreich wurde, dass er Grundlage des in 1941 Deutschland produzierten Heimatfilmes "Am Abend auf der Heide" des Regisseurs Jürgen von Alten wurde. In den USA wurde das Lied gleichzeitig unter dem Namen "The Woodpecker Song" (Text) bekannt und u.a. während des Krieges 1940 von Kate Smith in Begleitung der The Andrews Sisters und des Glenn Miller Orchestras gesungen und aufgenommen." (Wikipediaartikel)
In einem Brief vom 22.Juli1942 schreibt ein Ekki auf dem Weg nach Stalingrad:
„Die schönen Tage sind vergangen..... könnte ich jetzt singen, wenn ich singen könnte. Wir fahren nämlich im Morgengrauen weiter, u. zwar erstmal 400 km nach Süden.“
Der Kontext legt es nahe, dass er damit darauf anspielen will, dass jetzt der militärische Ernst beginnt. Er spielt vermutlich auf den Titelsong des damals ganz neuen Filmes Am Abend auf der Heide an. (Als ich von diesem Film noch nichts wusste, hatte ich es noch anders gesehen.)
4 Kommentare:
Kenne das so:
17 Jahre sind vergangen,
Martin muss zum Militär
Muss sich seinem Hauptmann stellen,
seine Liebste weint so sehr.
Und dann kam er in die Stadt
wo er seine Liebste hat
und er küsst sie auf den rosaroten Mund.
Ach liebste weine nicht
dein Schatz vergisst dich nicht, ich muss zum Mili, Militär
und das ist schwer, schwer, schwer.
Er schrieb ihr viele Briefe
auf einmal keinen mehr.
Er schrieb ihr nur noch einen: "Ich liebe dich nicht mehr!
Ich liebe eine andere
die schöner ist als du,
und das ist die (Name des Mädchens),
die ausgestopfte Kuh!"
Ich kenne es auch aus der Kindheit. Aber kann mir jemand sagen, woher dieses Lied stammt?
Wie alt das Lied ist und wo es erstmals nachgewiesen ist, weiß ich nicht. Ich weiß nur, dass es schon vor über 60 Jahren in Hessen gesungen worden ist.
Vielleicht können andere Leser noch weiteres über seine Verbreitung sagen.
Brigitta, wo haben Sie das Lied kennen gelernt?
Ja, ich kann mich erinnern, dass dieses Lied in meiner Kinderzeit auch eine Rolle spielte. Häufig auf dem Schulhof... Es war immer eine Gruppe von Kindern.
meint Anntheres
Kommentar veröffentlichen